Dante y la cultura hispánica: 1321-2021 (Ínsula n° 895-896)Dante y la cultura hispánica: 1321-2021José María MICÓ / Siete siglos de asombroJuan Miguel VALERO / Dante en la literatura medieval castellanaRaquel PARERA / Andreu Febrer, el primer traductor de la Commedia en versoPaola CALEF / El "trabajo solazoso" de Enrique de Villena o la "trasladación" de la Commedia de DanteMarta MARFANY SIMÓ / El Commento sopra la Commedia (1481) de Cristoforo Landino: la traducción catalana del PurgatorioCinthia María HAMLIN / La traducción del Dante (1515) de Fernández de VillegasRossend ARQUÉS / Núñez de Arce en la Selva oscura. Dante en la España del siglo XIXRoberto MONDOLA / Bartolomé Mitre y su "teoría del traductor"Guillem CUNILL-SABATÉS / La Divina comedia de Sagarra y otras traducciones catalanas del siglo XXEduard VILELLA / El largo estudio y el gran amor: el Dante de Carles RibaMariano PÉREZ CARRASCO / Borges lector de sí mismo en la Divina comediaAnxo ANGUEIRA / Dante en Galicia: las traducciones de Darío Xohán CabanaJon KORTAZAR / Las traducciones de la obra de Dante al euskaraRossend ARQUÉS / La dantología contemporánea en EspañaRossend ARQUÉS / "Pasar a través la pupila de Dante". Apuntes sobre su recepción artística en la península ibérica