Por qué la traducción importa

Por qué la traducción importa

Editorial:
Katz editores
EAN:
9788492946389
Año de edición:
Materia
LIBRO DE TEXTO
ISBN:
978-84-92946-38-9
Páginas:
149
Encuadernación:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
KATZ

Descuento:

-5%

Antes:

13,00 €

Despues:

12,35 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que  no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere "desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima  que las informan, la atmósfera que crean". Y lo fundamenta con dos ejemplos bellos y elocuentes presentados en los últimos capítulos: su propia experiencia como traductora del 'Quijote' (que llevó a Harold Bloom a llamarla la "Glenn Gould" de la traducción) y de la poesía del  Siglo de Oro español.Agradecimientos Prefacio Introducción: Por qué la traducción importa 1. Autores, traductores y lectores hoy 2. Traducir a Cervantes 3. Traducir poesía Obras citadas Indice de nombresUna reflexión sobre el trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, consciente del impacto emocional de las palabras y de su aura social.

Otros libros del autor en La república de las letras

  • DON QUIXOTE -5%
    Titulo del libro
    DON QUIXOTE
    CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE / TRADUCCION: / GROSSMAN, EDITH
    Penguin
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días..)

    37,25 €35,39 €

Materia en La república de las letras

Katz editores en La república de las letras

  • Lectura y pandemia -5%
    Titulo del libro
    Lectura y pandemia
    Nº 2055
    Chartier, Roger
    Katz editores
    En tiempos de pandemia, ni siquiera las lecturas son inmunes. Realizar  diagnósticos sobre sus transformacione...
    No disponible

    8,00 €7,60 €

  • La ley es la ley -5%
    Titulo del libro
    La ley es la ley
    Nº 3100
    Rosler Andrés
    Katz editores
    La ley es la ley no solo es una obra importante por la discusión que establece acerca de las posiciones en pug...
    No disponible

    15,00 €14,25 €

  • ECOLALIAS -5%
    Titulo del libro
    ECOLALIAS
    Nº 3048
    Heller-Roazen, Daniel
    Katz editores
    Así como es posible adquirir un lenguaje también es posible perderlo. Las personas pueden olvidar palabras, f...
    No disponible

    18,90 €17,96 €

  • Los orígenes de la comunicación humana -5%
    Titulo del libro
    Los orígenes de la comunicación humana
    Nº 3085
    Tomasello, Michael
    Katz editores
    La investigación acerca de los orígenes evolutivos de la comunicación humana, así como de su singularidad, ...
    No disponible

    23,00 €21,85 €

  • Salvar una vida -5%
    Titulo del libro
    Salvar una vida
    Singer, Peter
    Katz editores
    Por primera vez en la historia de la humanidad, en el mundo actual existen condiciones para erradicar la pobrez...
    No disponible

    17,00 €16,15 €