PROTOCOLO INTERNACIONAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES

PROTOCOLO INTERNACIONAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES

Nº:
410
Editorial:
Comares
EAN:
9788413699684
Año de edición:
ISBN:
978-84-1369-968-4
Páginas:
176
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)
Colección:
INTERLINGUA

Descuento:

-5%

Antes:

18,00 €

Despues:

17,10 €
IVA incluido
Comprar

Este libro nació del convencimiento de que el protocolo no es un conjunto de normas rígidas u obsoletas, sino una herramienta de comunicación viva e imprescindible para facilitar la (con)vivencia entre personas y culturas. Para quienes trabajamos con lenguas y cruzamos fronteras simbólicas a diario, comprenderlo no es un lujo; al  contrario, es una necesidad vital que nos capacita para actuar con respeto y efectividad en contextos multiculturales y multilingües. Gestado con mimo para traductores e intérpretes, tanto en formación como en ejercicio, ofrece una lectura ágil, práctica y enriquecedora. Cada uno de los cinco capítulos que lo componen combina teoría con ejemplos reales, ejercicios dinámicos, propuestas de reflexión y actividades prácticas que incitan a pensar, a (re)conocerse a uno mismo y a crecer personal y profesionalmente, siempre con plena conciencia y sensibilidad. Desde los fundamentos del protocolo hasta su aplicación intercultural, cada página es una guía básica para descifrar identidades propias y ajenas. Más que un simple manual (in)formativo, esta obra es, en definitiva, una invitació

Comares en La república de las letras